Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (3)
Affiner la recherche
La France à court d'interprètes de haut niveau / Denis Peiron in Les dossiers de l'actualité, 124 (avril 2010)
[article]
Titre : La France à court d'interprètes de haut niveau Type de document : texte imprimé Auteurs : Denis Peiron, Auteur Année : 2010 Article : p. 16
in Les dossiers de l'actualité > 124 (avril 2010)Descripteurs : interprète / langue étrangère / traducteur Résumé : Les deux principales écoles d'interprétation (l'ISIT et l'ESIT) ont signé un partenariat avec l'ONU, confrontée, comme d'autres organisations internationales, à une pénurie d'interprètes de langue française. Nature du document : documentaire [article]
La France à court d'interprètes de haut niveau
de Denis Peiron
In Les dossiers de l'actualité, 124 (avril 2010), p. 16
Les deux principales écoles d'interprétation (l'ISIT et l'ESIT) ont signé un partenariat avec l'ONU, confrontée, comme d'autres organisations internationales, à une pénurie d'interprètes de langue française.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité ARCHIVES documentaire CDI 011622 Disponible Je voulais voyager et rester près de mon copain / Sandrine Pouverreau in Phosphore, 392 (février 2014)
[article]
Titre : Je voulais voyager et rester près de mon copain Type de document : texte imprimé Auteurs : Sandrine Pouverreau Année : 2014 Article : p. 84
in Phosphore > 392 (février 2014)Descripteurs : interprète Résumé : Parcours d'une jeune femme, interprète de conférence en free lance, à Genève. Nature du document : documentaire [article]
Je voulais voyager et rester près de mon copain
de Sandrine Pouverreau
In Phosphore, 392 (février 2014), p. 84
Parcours d'une jeune femme, interprète de conférence en free lance, à Genève.Exemplaires(1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité ARCHIVES documentaire CDI 016218 Exclu du prêt Translators are the unackowledged facilitators of the world / The Economist / Société maubeugeoise d'édition (2021) in Vocable (English ed.), 855 (30/09/2021)
[article]
Titre : Translators are the unackowledged facilitators of the world Type de document : texte imprimé Auteurs : The Economist, Auteur Editeur : Société maubeugeoise d'édition, 2021 Article : p.6-7,11 Langues : Anglais (eng)
in Vocable (English ed.) > 855 (30/09/2021)Descripteurs : interprète / traducteur Mots-clés : technique de la traduction Résumé : Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article]
Translators are the unackowledged facilitators of the world
de The Economist
In Vocable (English ed.), 855 (30/09/2021), p.6-7,11
Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité ARCHIVES documentaire CDI 024523 Disponible